|
|
Творчество А.П. Чехова |
Электронная научная система |
|
|
1925
|

|
|
|
|
Газеты |
|
|
pdf |
C. О. <Орем С.И.> На ту же тему. («Иванов» в Народном театре) // Новое время. Белград, 1925. 11 января. № 1112. С. 3.
О постановке пьесы Ч. на русском языке сербскими актерами.
«Иванов».
Упом. Л. Андреев («Не убий»), <Шекспир> («Гамлет»).
|
pdf |
Чеховский спектакль // Последние известия. Ревель, 1925. 21 января. № 16. С. 3.
О предстоящей постановке «Чайки» в Русском театре 23 января.
«Чайка».
Режиссер В.И. Лихачев.
|
*
pdf |
Я. В-овъ <Воинов Я.В.> «Чайка» // Последние известия. Ревель, 1925. 22 января. № 17 (1440). С. 4.
О постановке «Чайки» в Русском театре 23 января.
Анонс см. от 21 января (№ 16 (1439)).
|
|
|
*
pdf |
Воинов Яр. «Чайка» // Последние известия. Ревель, 1925. 25 января. № 20 (1443). С. 4.
О постановке «Чайки» в Русском театре 23 января.
|
|
|
*
pdf |
Сперанский В.Н., проф. Чехов // Последние известия. Ревель, 1925. 30 января. № 24. С. 2.
О личности и творчестве писателя.
|
|
|
* |
Новости английской литературы <рубрика> // Дни. Берлин, 1925. 1 февраля. № 680. С. 9.
Текст: «Издательство Чатто и Уиндес выпустило письма А.П. Чехова к О.Л. Книппер-Чеховой в переводе Гарнетт. Чехов в настоящее время пользуется огромной популярностью в Англии».
|
|
|
*
pdf |
Айхенвальд Ю. Драма дамы // Сегодня. Рига, 1925. 22 февраля. № 43. С. 2.
Об юмористическом рассказе Чехова.
|
|
|
* |
Ильин Вл. Толстый и тонкий. (Чехов по-советски) // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1925. 20 февраля. № 4408. С. 2.
Переделка рассказа Чехова с послесловием автора: «Я думаю, что так пришлось бы писать Чехову, если бы он прозябал в России в году 1924. Впрочем… он или жил бы заграницей, или… “толстый” выписал бы его в расход».
|
|
|
* |
Театральная хроника <рубрика> // Руль. Берлин, 1925. 22 марта. № 1308. С. 5.
Текст: – На сцене Городского театра в г. Брно поставлены на чешском языке «Три сестры» А. Чехова. Премьера прошла с большим успехом.
|
|
|
*
pdf |
На могиле Чехова // Последние новости. Париж, 1925. 2 апреля. № 1515. С. 4.
|
|
|
*
pdf |
Пильняк Бор. <Вогау Б.А.> Могила А.П. Чехова // Руль. Берлин, 1925. 7 апреля. № 1321. С. 2.
Перепечатка из московского журнала «Красная новь».
См. описание статьи Б.А. Пильняка в 1925 г.
|
|
|
*
pdf |
Набоков К.Д. Английская пародия на «Вишневый сад» // Руль. Берлин, 1925. 31 мая. № 1365. С. 6.
О постановке пьесы Чехова в одном из пригородов Лондона (повторение спектакля, данного в Оксфорде).
|
|
|
*
pdf |
Яблоновский Александр <Снадзский А.А.> Недоброе слово // Сегодня. Рига, 1925. 4 июня. № 121. С. 2.
О статье З.Н. Гиппиус «Благоухание седин» (опубл. в журнале «Современные записки»), посвященной творчеству Чехова.
|
|
|
*
pdf |
Набоков К.Д. Изуродованный Чехов. (Письмо из Лондона) // Сегодня. Рига, 1925. 14 июня. № 130. С. 6.
О постановке «Вишневого сада» в одном из пригородных театров Лондона.
|
|
|
*
pdf |
Новонайденный рассказ А.П. Чехова // Возрождение. Париж, 1925. 22 июня. № 20. С. 2.
Рассказ «Рыбья любовь» с предисловием редакции газеты.
Перепечатка из советского журнала
«Огонек» (без указания). См. описание публикации.
|
|
|
*
html |
Затерянные произведения Чехова // Сегодня. Рига, 1925. 4 июля. № 144. С. 7.
В рубрике «Литературная хроника».
|
|
|
*
pdf |
Кизеветтер А. Новое о Чехове // Возрождение. Париж, 1925. 20 июля. № 48. С. 3.
О сборнике «А.П. Чехов. Труды Пушкинского Дома при Российской Академии Наук». Изд. «Атеней», 1925.
|
|
|
*
pdf |
Дионео <Шкловский И.В.> О штампованной интеллигенции // Последние новости. Париж, 1925. 22 июля. № 1607. С. 2.
В частности, о творчестве Чехова.
|
|
|
pdf |
Б. В. Г. <Геруа Б.В.?> Россия за рубежом. Письма Островитянина. VI. (От нашего специального корреспондента) // Ревельское время. 1925. 27 июля. № 15. С. 2.
О постановке «Вишневого сада» в Лондоне.
|
* |
На могиле Чехова // Руль. Берлин, 1925. 1 августа. № 1426. С. 4.
|
|
|
pdf |
Касаткин-Ростовский Ф., кн. Полное Собрание сочинений А.П. Чехова в переводе Дэни Роша. Издательство Плон. Париж // Новое время. Белград, 1925. 19 августа. № 1291. С. 3.
Отзыв о готовящемся к печати Собрании сочинений Ч. на французском языке. Оценка вышедших переводов произведений Ч. Дэни Рошем.
Упом. «Иванов».
Упом. Достоевский («Идиот»), Островский, Лесков.
|
*
pdf |
Дризен Н.В., барон. Anton Tchekhov. ‒ Théâtre. Traduit du russe par Denis Roche. Paris, Librairie Plon, 1925. 8, prix 7 frs. // Возрождение. Париж, 1925. 31 августа. № 90. С. 3.
О новом томе драматических произведений Чехова в переводе Д. Роша.
|
|
|
*
pdf |
Амфитеатров А. Поэт скудной природы // Возрождение. Париж, 1925. 3 сентября. № 93. С. 2.
О взаимоотношениях Николая и Антона Чеховых с И. Левитаном, в частности, о творческом взаимовлиянии.
|
|
|
*
pdf |
Яблоновский Александр <Снадзкий А.А.> Недоброе слово // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1925. 7 сентября. № 4607. С. 2.
О статье З.Н. Гиппиус «Благоухание седин» (опубл. в журнале «Современные записки»), посвященной творчеству Чехова.
|
|
|
*
pdf |
Айхенвальд Ю. Володя и Митя // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1925. 4 октября. № 4634. С. 8.
О рассказах Чехова «Володя» и Бунина «Митина любовь».
|
|
|
*
pdf |
На могиле Чехова // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1925. 11 октября. № 4641. С. 8.
Перепечатка из советского журнала «Огонек» (без указания автора).
См. описание советской публикации С. Арефина.
|
|
|
*
pdf |
Лавда Мих. Настоящее в прошлом // Возрождение. Париж, 1925. 4 ноября. № 155. С. 2.
В частности, рассуждение о возможном восприятии Чеховым новой политической системы.
|
|
|
|
|
*
pdf |
Кадашев В. <Амфитеатров В.А.> Скорбный анекдот. М. Зощенко. Веселая жизнь. Госиздат. М. 1924 г. стр. 156 // Возрождение. Париж, 1925. 9 ноября. № 160. С. 3.
В частности, о творческом сопряжении Чехова и Зощенко.
|
|
|
|
|
* |
Фовицкий Ал. Золотые крупинки // Новое русское слово. Нью-Йорк, 1925. 15 ноября. № 4676. С. 5, 8.
О книге: K. Stanislawsky. My Life in Art. New York. 1924.
На с. 5 о Чехове и Станиславском.
|
|
|
|
|
pdf |
Неблагонадежный Чехов // Слово. Рига, 1925. 30 ноября. № 16. С. 6.
Сообщение о публикации в газете «Латвис» информации о празднике государственных служащих, на котором была поставлена пьеса Ч. «Юбилей» и возмущении редакции о популярности русского языка в стране и его возможном использовании как второго государственного.
|
|
*
pdf |
Сизиф <Адамович Г.В.> Чехов по французски <так!> // Звено. Париж, 1925. 21 декабря. № 151. С. 4.
О выходе двадцатитомного Собрания сочинений Чехова на французском языке в издательстве «Плон».
|
|
|
Журналы
|
|
pdf |
Лутохин Д. А.П. Чехов. Затерянные произведения, неизданные письма, воспоминания, библиография, под ред. М.Д. Беляева и А.С. Долинина. Труды Пушкинского Дома при Росс. Академии Наук. Изд. «Атеней», Ленинград, 1925 г., стр. 304. Цена 2 руб. 85 коп. Завод 2, 000 экз. // Воля России. Прага, 1925. № 7‒8. С. 269‒270.
Рецензия на сборник статей о Ч.
А.С. Суворин, М.О. Меньшиков, А.Ф. Кони.
Упом. А.И. Суворина, Т.Л. Щепкина-Куперник, <А.С. Пушкин («Руслан и Людмила»>.
«Татьяна Репина», «Чайка».
|
|
pdf |
Каллаш М.А. (Курдюмов М.) В часы заката // Русская неделя. Париж, 1925. № 1. 28 июня. С. 11‒17.
О Ч. и его отношении к русской интеллигенции. Особенности мировосприятия Ч., отразившееся в его героях. Ч. и Толстой.
«Три сестры», «Вишневый сад».
Упом. «В овраге», «Мужики», «Архиерей», «Чайка», «Дядя Ваня», «Иванов».
Упом. И. Бунин, А.Н. Толстой, Толстой («Война и мир»), Гончаров (<«Обломов», «Обрыв»>), В. Гаршин («Четыре дня»).
|
|
pdf |
Каллаш М. (Курдюмов). В часы заката <Продолжение> // Русская неделя. Париж, 1925. № 2. 4 июля. С. 14‒23.
О Ч. и специфике его героев.
«Три сестры», «Дядя Ваня», «Учитель словесности».
Упом. «Святой ночью», «Архиерей».
Упом. <Толстой> («Война и мир», «Детство. Отрочество. Юность», <«Анна Каренина»>), <Тургенев> («Дворянское гнездо», <«Живые мощи»>), <Гончаров> («Обрыв»), Достоевский (<«Братья Карамазовы»>), Гоголь, <Белинский>, Пушкин («Песнь песней», перев.), И. Бунин («Господин из Сан-Франциско»), А. Арцыбашев («Санин»).
|
|
|
|
|
|
|
Назад Библиография о Чехове |
|