Творчество А.П. Чехова Электронная научная система





Дядя Ваня

СЦЕНЫ ИЗ ДЕРЕВЕНСКОЙ ЖИЗНИ В ЧЕТЫРЕХ ДЕЙСТВИЯХ


Источник: Чехов А.П. Дядя Ваня: Сцены из деревенской жизни в четырех действиях // Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А.М. Горького. М.: Наука, 1974–1982. Т. 13. Пьесы. 1895–1904. М.: Наука, 1978. С. 61–116.
 
 

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Столовая в доме Серебрякова. – Ночь. – Слышно, как в саду стучит сторож.
Серебряков (сидит в кресле перед открытым окном и дремлет) и  Е л е н а  А н д р е е в н а  (сидит подле него и тоже дремлет).

С е р е б р я к о в  (очнувшись). Кто здесь? Соня, ты?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Это я.

С е р е б р я к о в. Ты, Леночка... Невыносимая боль!

Е л е н а  А н д р е е в н а. У тебя плед упал на пол. (Кутает ему ноги). Я, Александр, затворю окно.

С е р е б р я к о в. Нет, мне душно... Я сейчас задремал, и мне снилось, будто у меня левая нога чужая. Проснулся от мучительной боли. Нет, это не подагра, скорей ревматизм. Который теперь час?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Двадцать минут первого.

Пауза.

С е р е б р я к о в. Утром поищи в библиотеке Батюшкова. Кажется, он есть у нас.

Е л е н а  А н д р е е в н а. А?

С е р е б р я к о в. Поищи утром Батюшкова. Помнится, он был у нас. Но отчего мне так тяжело дышать?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Ты устал. Вторую ночь не спишь.

С е р е б р я к о в. Говорят, у Тургенева от подагры сделалась грудная жаба. Боюсь, как бы у меня не было. Проклятая, отвратительная старость. Черт бы ее побрал. Когда я постарел, я стал себе противен.

75


Да и вам всем, должно быть, противно на меня смотреть.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Ты говоришь о своей старости таким тоном, как будто все мы виноваты, что ты стар.

С е р е б р я к о в. Тебе же первой я противен.

Елена Андреевна отходит и садится поодаль.

Конечно, ты права. Я не глуп и понимаю. Ты молода, здорова, красива, жить хочешь, а я старик, почти труп. Что ж? Разве я не понимаю? И, конечно, глупо, что я до сих пор жив. Но погодите, скоро я освобожу вас всех. Недолго мне еще придется тянуть.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Я изнемогаю... Бога ради молчи.

С е р е б р я к о в. Выходит так, что благодаря мне все изнемогли, скучают, губят свою молодость, один только я наслаждаюсь жизнью и доволен. Ну да, конечно!

Е л е н а  А н д р е е в н а. Замолчи! Ты меня замучил!

С е р е б р я к о в. Я всех замучил. Конечно.

Е л е н а  А н д р е е в н а  (сквозь слезы). Невыносимо! Скажи, что ты хочешь от меня?

С е р е б р я к о в. Ничего.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Ну, так замолчи. Я прошу.

С е р е б р я к о в. Странное дело, заговорит Иван Петрович или эта старая идиотка, Марья Васильевна, – и ничего, все слушают, но скажи я хоть одно слово, как все начинают чувствовать себя несчастными. Даже голос мой противен. Ну, допустим, я противен, я эгоист, я деспот, – но неужели я даже в старости не имею некоторого права на эгоизм? Неужели я не заслужил? Неужели же, я спрашиваю, я не имею права на покойную старость, на внимание к себе людей?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Никто не оспаривает у тебя твоих прав.

Окно хлопает от ветра.

Ветер поднялся, я закрою окно. (Закрывает). Сейчас будет дождь. Никто у тебя твоих прав не оспаривает.

Пауза; сторож в саду стучит и поет песню.

76


Серебряков. Всю жизнь работать для науки, привыкнуть к своему кабинету, к аудитории, к почтенным товарищам – и вдруг, ни с того, ни с сего, очутиться в этом склепе, каждый день видеть тут глупых людей, слушать ничтожные разговоры... Я хочу жить, я люблю успех, люблю известность, шум, а тут – как в ссылке. Каждую минуту тосковать о прошлом, следить за успехами других, бояться смерти... Не могу! Нет сил! А тут еще не хотят простить мне моей старости!

Е л е н а  А н д р е е в н а. Погоди, имей терпение: через пять-шесть лет и я буду стара.

Входит Соня.

С о н я. Папа, ты сам приказал послать за доктором Астровым, а когда он приехал, ты отказываешься принять его. Это неделикатно. Только напрасно побеспокоили человека...

С е р е б р я к о в. На что мне твой Астров? Он столько же понимает в медицине, как я в астрономии.

С о н я. Не выписывать же сюда для твоей подагры целый медицинский факультет.

С е р е б р я к о в. С этим юродивым я и разговаривать не стану.

С о н я. Это как угодно. (Садится.) Мне все равно.

С е р е б р я к о в. Который теперь час?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Первый.

С е р е б р я к о в. Душно... Соня, дай мне со стола капли!

С о н я. Сейчас. (Подает капли).

С е р е б р я к о в  (раздраженно). Ах, да не эти! Ни о чем нельзя попросить!

С о н я. Пожалуйста, не капризничай. Может быть, это некоторым и нравится, но меня избавь, сделай милость! Я этого не люблю. И мне некогда, мне нужно завтра рано вставать, у меня сенокос.

Входит  В о й н и ц к и й  в халате и со свечой.

В о й н и ц к и й. На дворе гроза собирается.

Молния.

Вона как! Hélène и Соня, идите спать, я пришел вас сменить.

77

С е р е б р я к о в  (испуганно). Нет, нет! Не оставляйте меня с ним! Нет. Он меня заговорит!

В о й н и ц к и й. Но надо же дать им покой! Они уже другую ночь не спят.

С е р е б р я к о в. Пусть идут спать, но и ты уходи. Благодарю. Умоляю тебя. Во имя нашей прежней дружбы, не протестуй. После поговорим.

В о й н и ц к и й  (с усмешкой). Прежней нашей дружбы... Прежней...

С о н я. Замолчи, дядя Ваня.

С е р е б р я к о в  (жене). Дорогая моя, не оставляй меня с ним! Он меня заговорит.

В о й н и ц к и й. Это становится даже смешно.

Входит Марина со свечой.

С о н я. Ты бы ложилась, нянечка. Уже поздно.

М а р и н а. Самовар со стола не убран. Не очень-то ляжешь.

С е р е б р я к о в. Все не спят, изнемогают, один только я блаженствую.

М а р и н а  (подходит к Серебрякову, нежно). Что, батюшка? Больно? У меня у самой ноги гудут, так и гудут(Поправляет плед). Это у вас давняя болезнь. Вера Петровна, покойница, Сонечкина мать, бывало, ночи не спит, убивается... Очень уж она вас любила...

Пауза.

Старые что малые, хочется, чтобы пожалел кто, а старых-то никому не жалко. (Целует Серебрякова в плечо). Пойдем, батюшка, в постель... Пойдем, светик... Я тебя липовым чаем напою, ножки твои согрею... Богу за тебя помолюсь...

С е р е б р я к о в  (растроганный). Пойдем, Марина.

М а р и н а. У самой-то у меня ноги так и гудут, так и гудут. (Ведет его вместе с Соней). Вера Петровна, бывало, все убивается, все плачет... Ты, Сонюшка, тогда была еще мала, глупа... Иди, иди, батюшка...

С е р е б р я к о в,  С о н я  и  М а р и н а  уходят.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Я замучилась с ним. Едва на ногах стою.

78

В о й н и ц к и й. Вы с ним, а я с самим собою. Вот уже третью ночь не сплю.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Неблагополучно в этом доме. Ваша мать ненавидит все, кроме своих брошюр и профессора; профессор раздражен, мне не верит, вас боится; Соня злится на отца, злится на меня и не говорит со мною вот уже две недели; вы ненавидите мужа и открыто презираете свою мать; я раздражена и сегодня раз двадцать принималась плакать... Неблагополучно в этом доме.

В о й н и ц к и й. Оставим философию!

Е л е н а  А н д р е е в н а. Вы, Иван Петрович, образованны и умны и, кажется, должны бы понимать, что мир погибает не от разбойников, не от пожаров, а от ненависти, вражды, от всех этих мелких дрязг... Ваше бы дело не ворчать, а мирить всех.

В о й н и ц к и й. Сначала помирите меня с самим собою! Дорогая моя... (Припадает к ее руке).

Е л е н а  А н д р е е в н а. Оставьте! (Отнимает руку). Уходите!

В о й н и ц к и й. Сейчас пройдет дождь, и все в природе освежится и легко вздохнет. Одного только меня не освежит гроза. Днем и ночью, точно домовой, душит меня мысль, что жизнь моя потеряна безвозвратно. Прошлого нет, оно глупо израсходовано на пустяки, а настоящее ужасно по своей нелепости. Вот вам моя жизнь и моя любовь: куда мне их девать, что мне с ними делать? Чувство мое гибнет даром, как луч солнца, попавший в яму, и сам я гибну.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Когда вы мне говорите о своей любви, я как-то тупею и не знаю, что говорить. Простите, я ничего не могу сказать вам. (Хочет идти). Спокойной ночи.

В о й н и ц к и й  (загораживая ей дорогу). И если бы вы знали, как я страдаю от мысли, что рядом со мною в этом же доме гибнет другая жизнь — ваша! Чего вы ждете? Какая проклятая философия мешает вам? Поймите же, поймите...

Е л е н а  А н д р е е в н а  (пристально смотрит на него). Иван Петрович, вы пьяны!

В о й н и ц к и й. Может быть, может быть...

Е л е н а  А н д р е е в н а. Где доктор?

79


В о й н и ц к и й. Он там... у меня ночует. Может быть, может быть... Все может быть!

Е л е н а  А н д р е е в н а. И сегодня пили? К чему это?

В о й н и ц к и й. Все-таки на жизнь похоже... Не мешайте мне, Hélène!

Е л е н а  А н д р е е  в н а. Раньше вы никогда не пили и никогда вы так много не говорили... Идите спать! Мне с вами скучно.

В о й н и ц к и й  (припадая к ее руке). Дорогая моя... чудная!

Е л е н а  А н д р е  е в н а  (с досадой). Оставьте меня. Это, наконец, противно. (Уходит).

В о й н и ц к и й  (один). Ушла...

Пауза.

Десять лет тому назад я встречал ее у покойной сестры. Тогда ей было семнадцать, а мне тридцать семь лет. Отчего я тогда не влюбился в нее и не сделал ей предложения? Ведь это было так возможно! И была бы она теперь моею женой... Да... Теперь оба мы проснулись бы от грозы; она испугалась бы грома, а я держал бы ее в своих объятиях и шептал: «Не бойся, я здесь». О, чудные мысли, как хорошо, я даже смеюсь... но, боже мой, мысли путаются в голове... Зачем я стар? Зачем она меня не понимает? Ее риторика, ленивая мораль, вздорные, ленивые мысли о погибели мира – все это мне глубоко ненавистно.

Пауза.

О, как я обманут! Я обожал этого профессора, этого жалкого подагрика, я работал на него, как вол! Я и Соня выжимали из этого имения последние соки; мы, точно кулаки, торговали постным маслом, горохом, творогом, сами не доедали куска, чтобы из грошей и копеек собирать тысячи и посылать ему. Я гордился им и его наукой, я жил, я дышал им! Все, что он писал и изрекал, казалось мне гениальным... Боже, а теперь? Вот он в отставке, и теперь виден весь итог его жизни: после него не останется ни одной страницы труда, он совершенно неизвестен, он ничто! Мыльный пузырь! И я обманут... вижу – глупо обманут...

80

Входит  А с т р о в  в сюртуке, без жилета и без галстука; он навеселе; за ним  Т е л е г и н  с гитарой.

А с т р о в. Играй!

Т е л е г и н. Все спят-с!

А с т р о в. Играй!

Т е л е г и н  тихо наигрывает.

(Войницкому). Ты один здесь? Дам нет? (Подбоченясь, тихо поет)«Ходи хата, ходи печь, хозяину негде лечь...» А меня гроза разбудила. Важный дождик. Который теперь час?

В о й н и ц к и й. А черт его знает.

А с т р о в. Мне как будто бы послышался голос Елены Андреевны.

В о й н и ц к и й. Сейчас она была здесь.

А с т р о в. Роскошная женщина. (Осматривает склянки на столе). Лекарства. Каких только тут нет рецептов! И харьковские, и московские, и тульские... Всем городам надоел своею подагрой. Он болен или притворяется?

В о й н и  ц к и й. Болен.

Пауза.

А с т р о в. Что ты сегодня такой печальный? Профессора жаль, что ли?

В о й н и ц к и й. Оставь меня.

А с т р о в. А то, может быть, в профессоршу влюблен?

В о й н и ц к и й. Она мой друг.

А с т р о в. Уже?

В о й н и ц к и й. Что значит это «уже»?

А с т р о в. Женщина может быть другом мужчины лишь в такой последовательности: сначала приятель, потом любовница, а затем уж друг.

В о й н и ц к и й. Пошляческая философия.

А с т р о в. Как? Да... Надо сознаться, – становлюсь пошляком. Видишь, я и пьян. Обыкновенно, я напиваюсь так один раз в месяц. Когда бываю в таком состоянии, то становлюсь нахальным и наглым до крайности. Мне тогда всё нипочем! Я берусь за самые трудные операции и делаю их прекрасно; я рисую самые широкие планы будущего; в это время я уже не кажусь

81


себе чудаком и верю, что приношу человечеству громадную пользу... громадную! И в это время у меня своя собственная философская система, и все вы, братцы, представляетесь мне такими букашками... микробами. (Телегину). Вафля, играй!

Т е л е г и н. Дружочек, я рад бы для тебя всею душой, но пойми же – в доме спят!

А с т р о в. Играй!

Телегин тихо наигрывает.

Выпить бы надо. Пойдем, там, кажется, у нас еще коньяк остался. А как рассветет, ко мне поедем. Идёть? У меня есть фельдшер, который никогда не скажет «идет», а «идёть». Мошенник страшный. Так идёть? (Увидев входящую Соню). Извините, я без галстука. (Быстро уходит; Телегин идет за ним).

С о н я. А ты, дядя Ваня, опять напился с доктором. Подружились ясные соколы. Ну, тот уж всегда такой, а ты-то с чего? В твои годы это совсем не к лицу.

В о й н и ц к и й. Годы тут ни при чем. Когда нет настоящей жизни, то живут миражами. Все-таки лучше, чем ничего.

С о н я. Сено у нас все скошено, идут каждый день дожди, все гниет, а ты занимаешься миражами. Ты совсем забросил хозяйство... Я работаю одна, совсем из сил выбилась... (Испуганно). Дядя, у тебя на глазах слезы!

В о й н и ц к и й. Какие слезы? Ничего нет... вздор... Ты сейчас взглянула на меня, как покойная твоя мать. Милая моя... (Жадно целует ее руки и лицо). Сестра моя... милая сестра моя... Где она теперь? Если бы она знала! Ах, если бы она знала!

С о н я. Что? Дядя, что знала?

В о й н и ц к и й. Тяжело, нехорошо... Ничего... После... Ничего... Я уйду... (Уходит).

С о н я  (стучит в дверь). Михаил Львович! Вы не спите? На минутку!

А с т р о в  (за дверью). Сейчас! (Немного погодя входит: он уже в жилетке и галстуке). Что прикажете?

С о н я. Сами вы пейте, если это вам не противно, но, умоляю, не давайте пить дяде. Ему вредно.

82


А с т р о в. Хорошо. Мы не будем больше пить.

Пауза.

Я сейчас уеду к себе. Решено и подписано. Пока запрягут, будет уже рассвет.

С о н я. Дождь идет. Погодите до утра.

А с т р о в. Гроза идет мимо, только краем захватит. Поеду. И, пожалуйста, больше не приглашайте меня к вашему отцу. Я ему говорю – подагра, а он – ревматизм; я прошу лежать, он сидит. А сегодня так и вовсе не стал говорить со мною.

С о н я. Избалован. (Ищет в буфете). Хотите закусить?

А с т р о в. Пожалуй, дайте.

С о н я. Я люблю по ночам закусывать. В буфете, кажется, что-то есть. Он в жизни, говорят, имел большой успех у женщин, и его дамы избаловали. Вот берите сыр.

Оба стоят у буфета и едят.

А с т р о в. Я сегодня ничего не ел, только пил. У вашего отца тяжелый характер. (Достает из буфета бутылку). Можно? (Выпивает рюмку). Здесь никого нет, и можно говорить прямо. Знаете, мне кажется, что в вашем доме я не выжил бы одного месяца, задохнулся бы в этом воздухе... Ваш отец, который весь ушел в свою подагру и в книги, дядя Ваня со своею хандрой, ваша бабушка, наконец, ваша мачеха...

С о н я. Что мачеха?

А с т р о в. В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли. Она прекрасна, спора нет, но... ведь она только ест, спит, гуляет, чарует всех нас своею красотой – и больше ничего. У нее нет никаких обязанностей, на нее работают другие... Ведь так? А праздная жизнь не может быть чистою.

Пауза.

Впрочем, быть может, я отношусь слишком строго. Я не удовлетворен жизнью, как ваш дядя Ваня, и оба мы становимся брюзгами.

С о н я. А вы недовольны жизнью?

А с т р о в. Вообще жизнь люблю, но нашу жизнь, уездную, русскую, обывательскую, терпеть не могу и презираю ее всеми силами моей души.

83


А что касается моей собственной, личной жизни, то, ей-богу, в ней нет решительно ничего хорошего. Знаете, когда идешь темною ночью по лесу, и если в это время вдали светит огонек, то не замечаешь ни утомления, ни потемок, ни колючих веток, которые бьют тебя по лицу... Я работаю, – вам это известно, – как никто в уезде, судьба бьет меня не переставая, порой страдаю я невыносимо, но у меня вдали нет огонька. Я для себя уже ничего не жду, не люблю людей... Давно уже никого не люблю.

С о н я. Никого?

А с т р о в. Никого. Некоторую нежность я чувствую только к вашей няньке – по старой памяти. Мужики однообразны очень, неразвиты, грязно живут, а с интеллигенцией трудно ладить. Она утомляет. Все они, наши добрые знакомые, мелко мыслят, мелко чувствуют и не видят дальше своего носа – просто-напросто глупы. А те, которые поумнее и покрупнее, истеричны, заедены анализом, рефлексом... Эти ноют, ненавистничают, болезненно клевещут, подходят к человеку боком, смотрят на него искоса и решают: «О, это психопат!» или: «Это фразер!» А когда не знают, какой ярлык прилепить к моему лбу, то говорят: «Это странный человек, странный!» Я люблю лес – это странно; я не ем мяса – это тоже странно. Непосредственного, чистого, свободного отношения к природе и к людям уже нет... Нет и нет! (Хочет выпить).

С о н я  (мешает ему). Нет, прошу вас, умоляю, не пейте больше.

А с т р о в. Отчего?

С о н я. Это так не идет к вам! Вы изящны, у вас такой нежный голос... Даже больше, вы, как никто из всех, кого я знаю, — вы прекрасны. Зачем же вы хотите походить на обыкновенных людей, которые пьют и играют в карты? О, не делайте этого, умоляю вас! Вы говорите всегда, что люди не творят, а только разрушают то, что им дано свыше. Зачем же, зачем вы разрушаете самого себя? Не надо, не надо, умоляю, заклинаю вас.

А с т р о в  (протягивает ей руку). Не буду больше пить.

С о н я. Дайте мне слово.

А с т р о в. Честное слово.

84


С о н я  (крепко пожимает руку). Благодарю!

А с т р о в. Баста! Я отрезвел. Видите, я уже совсем трезв и таким останусь до конца дней моих. (Смотрит на часы). Итак, будем продолжать. Я говорю: мое время уже ушло, поздно мне... Постарел, заработался, испошлился, притупились все чувства, и, кажется, я уже не мог бы привязаться к человеку. Я никого не люблю и... уже не полюблю. Что меня еще захватывает, так это красота. Неравнодушен я к ней. Мне кажется, что если бы вот Елена Андреевна захотела, то могла бы вскружить мне голову в один день... Но ведь это не любовь, не привязанность... (Закрывает рукой глаза и вздрагивает).

С о н я. Что с вами?

А с т р о в. Так... В Великом посту у меня больной умер под хлороформом.

С о н я. Об этом пора забыть.

Пауза.

Скажите мне, Михаил Львович... Если бы у меня была подруга, или младшая сестра, и если бы вы узнали, что она... ну, положим, любит вас, то как бы вы отнеслись к этому?

А с т р о в  (пожав плечами). Не знаю. Должно быть, никак. Я дал бы ей понять, что полюбить ее не могу... да и не тем моя голова занята. Как-никак, а если ехать, то уже пора. Прощайте, голубушка, а то мы так до утра не кончим. (Пожимает руку). Я пройду через гостиную, если позволите, а то боюсь, как бы ваш дядя меня не задержал. (Уходит).

С о н я  (одна). Он ничего не сказал мне... Душа и сердце его все еще скрыты от меня, но отчего же я чувствую себя такою счастливою? (Смеется от счастья). Я ему сказала: вы изящны, благородны, у вас такой нежный голос... Разве это вышло некстати? Голос его дрожит, ласкает... вот я чувствую его в воздухе. А когда я сказала ему про младшую сестру, он не понял... (Ломая руки). О, как это ужасно, что я некрасива! Как ужасно! А я знаю, что я некрасива, знаю, знаю... В прошлое воскресенье, когда выходили из церкви, я слышала, как говорили про меня, и одна женщина сказала: «Она добрая, великодушная, но жаль, что она так некрасива»... Некрасива...

85


Входит Елена Андреевна.

Е л е н а  А н д р е е в н а  (открывает окна). Прошла гроза. Какой хороший воздух!

Пауза.

Где доктор?

С о н я. Ушел.

Пауза.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Софи!

С о н я. Что?

Е л е н а  А н д р е е в н а. До каких пор вы будете дуться на меня? Друг другу мы не сделали никакого зла. Зачем же нам быть врагами? Полноте...

С о н я. Я сама хотела... (Обнимает ее). Довольно сердиться.

Е л е н а  А н д р е е в н а. И отлично.

Обе взволнованы.

С о н я. Папа лег?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Нет, сидит в гостиной... Не говорим мы друг с другом по целым неделям и, бог знает, из-за чего... (Увидев, что буфет открыт). Что это?

С о н я. Михаил Львович ужинал.

Е л е н а  А н д р е е в н а. И вино есть... Давайте выпьем брудершафт.

С о н я. Давайте.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Из одной рюмочки... (Наливает). Этак лучше. Ну, значит – ты?

С о н я. Ты.

Пьют и целуются.

Я давно уже хотела мириться, да все как-то совестно было... (Плачет).

Е л е н а  А н д р е е в н а. Что же ты плачешь?

С о н я. Ничего, это я так.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Ну, будет, будет... (Плачет). Чудачка, и я заплакала...

Пауза.

Ты на меня сердита за то, что я будто вышла за твоего отца по расчету... Если веришь клятвам, то клянусь тебе – я выходила за него по любви. Я увлеклась им

87


как ученым и известным человеком. Любовь была не настоящая, искусственная, но ведь мне казалось тогда, что она настоящая. Я не виновата. А ты с самой нашей свадьбы не переставала казнить меня своими умными подозрительными глазами.

С о н я. Ну, мир, мир! Забудем.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Не надо смотреть так – тебе это не идет. Надо всем верить, иначе жить нельзя.

Пауза.

С о н я. Скажи мне по совести, как друг... Ты счастлива?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Нет.

С о н я. Я это знала. Еще один вопрос. Скажи откровенно – ты хотела бы, чтобы у тебя был молодой муж?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Какая ты еще девочка. Конечно, хотела бы! (Смеется). Ну, спроси еще что-нибудь, спроси...

С о н я. Тебе доктор нравится?

Е л е н а  А н д р е е в н а. Да, очень.

С о н я  (смеется). У меня глупое лицо... да? Вот он ушел, а я все слышу его голос и шаги, а посмотрю на темное окно – там мне представляется его лицо. Дай мне высказаться... Но я не могу говорить так громко, мне стыдно. Пойдем ко мне в комнату, там поговорим. Я тебе кажусь глупою? Сознайся... Скажи мне про него что-нибудь...

Е л е н а  А н д р е е в н а. Что же?

С о н я. Он умный... Он все умеет, все может... Он и лечит, и сажает лес...

Е л е н а  А н д р е е в н а. Не в лесе и не в медицине дело... Милая моя, пойми, это талант! А ты знаешь, что значит талант? Смелость, свободная голова, широкий размах... Посадит деревцо и уже загадывает, что будет от этого через тысячу лет, уже мерещится ему счастье человечества. Такие люди редки, их нужно любить... Он пьет, бывает грубоват, – но что за беда? Талантливый человек в России не может быть чистеньким. Сама подумай, что за жизнь у этого доктора! Непролазная грязь на дорогах, морозы, метели, расстояния громадные, народ грубый, дикий, кругом нужда, болезни, а при такой обстановке тому, кто

88


работает и борется изо дня в день, трудно сохранить себя к сорока годам чистеньким и трезвым... (Целует ее). Я от души тебе желаю, ты стоишь счастья... (Встает). А я нудная, эпизодическое лицо... И в музыке, и в доме мужа, во всех романах – везде, одним словом, я была только эпизодическим лицом. Собственно говоря, Соня, если вдуматься, то я очень, очень несчастна! (Ходит в волнении по сцене). Нет мне счастья на этом свете. Нет! Что ты смеешься?

С о н я  (смеется, закрыв лицо). Я так счастлива... счастлива!

Е л е н а  А н д р е е в н а. Мне хочется играть... Я сыграла бы теперь что-нибудь.

С о н я. Сыграй. (Обнимает ее). Я не могу спать... Сыграй!

Е л е н а  А н д р е е в н а. Сейчас. Твой отец не спит. Когда он болен, его раздражает музыка. Поди спроси. Если он ничего, то сыграю. Поди.

С о н я. Сейчас. (Уходит).

В саду стучит сторож.

Е л е н а  А н д р е е в н а. Давно уже я не играла. Буду играть и плакать, плакать, как дура. (В окно). Это ты стучишь, Ефим?

Г о л о с  с т о р о ж а. Я!

Е л е н а  А н д р е е в н а. Не стучи, барин нездоров.

Г о л о с  с т о р о ж а. Сейчас уйду! (Подсвистывает). Эй, вы, Жучка, Мальчик! Жучка!

Пауза.

С о н я  (вернувшись). Нельзя!

З а н а в е с

89


 
Действие третье
В раздел
Комментарии

 

 © Санкт-Петербургский государственный университет